Mając na uwadze wejście w życie przepisów Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych, dalej: „RODO”), a także Ustawy z dnia 10 maja 2018 r. o ochronie danych osobowych (Dz. U. 2018 poz. 1000) informujemy, że:
TUTAJ TŁUMACZENIE
Беручи до уваги набуття чинності положень Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 2016/679 від 27 квітня 2016 року про захист фізичних осіб при обробці персональних даних і щодо вільного руху таких даних та скасування Директиви 95/46 /WE (загальне положення про захист даних, надалі: „RODO„), а також Закону від 10 травня 2018 року про захист персональних даних (Dz. U. 2018 poz. 1000) , ми хотіли б повідомити Вам, що:
– Państwa dane są zbierane i przetwarzane na potrzeby realizacji ściśle określonego celu tj. usługi pośrednictwa w obrocie nieruchomościami (art. 6 ust. 1 lit. a RODO) przez biuro nieruchomości ALL-House.pl, prowadzone przez firmę ISS (ul. Bartosza Głowackiego 25-27 lok. 10a, 45-110 Opole NIP 7542647569) reprezentowaną przez Marcina Kapinosa, e-mail: biuro@all-house.pl, tel. 881 783 080
TUTAJ TŁUMACZENIE
– Ваші дані збираються та обробляються для реалізації чітко визначеної мети, тобто надання посередницьких послуг з нерухомості (art. 6 ust. 1 lit. a RODO), агенством нерухомості ALL-House.pl, якою керує компанія ISS (ul. Bartosza Głowackiego 25 -27 lok. 10a, 45-110 Opole NIP 7542647569) в особі Marcina Kapinosa, електронна пошта: biuro@all-house.pl, тел. 881 783080
– Administrator dokłada wszelkich starań, aby zgodnie z obowiązującymi przepisami zapewnić niezbędne środki fizycznej, technicznej i organizacyjnej ochrony danych osobowych przed ich zniszczeniem, utratą, zmianą, nieuprawnionym dostępem, ujawnieniem, czy też wykorzystaniem.
TUTAJ TŁUMACZENIE
– Адміністратор докладає всіх зусиль для забезпечення необхідних фізичних, технічних та організаційних заходів для захисту персональних даних від знищення, втрати, зміни, несанкціонованого доступу, розголошення або використання відповідно до чинних норм.
– Państwa dane będą przechowywane i przetwarzane tylko przez czas niezbędny do właściwej realizacji umowy, wynikających z niej roszczeń oraz przepisów podatkowych. Nie będą przekazywane podmiotom zewnętrznym z wyjątkiem sytuacji prawnie lub racjonalnie uzasadnionych np. współrealizacja transakcji, usługi notarialne, księgowe, podatkowe, pośrednictwa finansowego).
TUTAJ TŁUMACZENIE
– Ваші дані зберігатимуться та оброблятимуться лише протягом часу, необхідного для належного виконання договору, позовних вимог що виникають з договору та податкових норм. Вони не передаватимуться зовнішнім особам, за винятком правових або раціонально обгрунтованих ситуацій, наприклад, співвиконання транзакцій, послуги нотаріуса, бухгалтерії, податкового та фінансового посередництва.
– Administrator nie przekazuje danych osobowych poza Europejski Obszar Gospodarczy.
TUTAJ TŁUMACZENIE
– Адміністратор не передає персональні дані за межі Європейського економічного простору.
– przysługuje Państwu prawo do wglądu, zmiany oraz przeniesienia swoich danych osobowych, a także żądania zaprzestania ich przetwarzania i możliwość wniesienia skargi dotyczącej prawidłowości przetwarzania danych do organu nadzorczego tj. Urzędu Ochrony Danych Osobowych.
TUTAJ TŁUMACZENIE
– Ви маєте право огляду, зміни та передачі своїх персональних даних, а також вимагати припинення їх обробки та можливості подання скарги щодо правильності обробки даних до контролюючого органу, тобто Управління захисту персональних даних.
– szczegóły dotyczące formy i stosowanych procedur zapewniających ochronę danych osobowych wraz z wykazem podmiotów, którym te dane mogą być udostępnione, a także okoliczności uzasadniających ten fakt, zostały zawarte w wewnętrznej polityce prywatności, który to dokument może być udostępniony na Państwa życzenie w formie papierowej lub elektronicznej.
TUTAJ TŁUMACZENIE
– подробиці щодо форми та процедур, що використовуються для забезпечення захисту персональних даних, а також перелік організацій, яким ці дані можуть бути розкриті, а також обставини, що обґрунтовують цей факт, включені до внутрішньої політики конфіденційності, документ якої надається за вашим запитом у паперовій або електронній формі.
Oświadczam, że zapoznałem się z w/w dokumentem, zrozumiałem jego treść, którą akceptuję i równocześnie wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych w celu realizacji umowy pośrednictwa w obrocie nieruchomościami.
Я заявляю, що прочитав вищезазначений документ, зрозумів його зміст, який я приймаю, і одночасно даю згоду на обробку моїх персональних даних з метою реалізації договору про посередницьку діяльність з нерухомості.